Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,4034 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/exontas siti/' h(merw=n triw=n
Adler number: epsilon,4034
Translated headword: having provisions for three days
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [sc. uses this phrase]. Meaning [them] about to go to war. For men warring for 3 days used to be defined amongst the generals as having provisions for the war. They used to be supplied with these out of public sources.
Greek Original:
*)/exontas siti/' h(merw=n triw=n: *)aristofa/nhs. a)nti\ tou= polemei=n me/llontas. oi( ga\r polemou=ntes pro\s g# h(me/ras w(ri/zonto para\ tw=n strathgw=n e)/xein siti/a ei)s to\n po/lemon. e)xorhgou=nto de\ au)ta\ e)k tw=n dhmosi/wn.
Note:
Aristophanes, Peace 312 (accusative plural, reproduced here), with comment from the scholia there. Compare already line 151 of the play, and elsewhere e.g. Acharnians 197.
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; food; history; law; military affairs
Translated by: David Whitehead on 21 May 2003@09:50:56.
Vetted by:
Catharine Roth on 28 July 2003@00:14:20.
David Whitehead (added keywords; cosmetics) on 28 July 2003@04:37:31.
David Whitehead on 21 November 2012@06:39:16.
Catharine Roth (typo) on 22 November 2012@00:43:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search