Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3562 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *eu)logei/tw
Adler number: epsilon,3562
Translated headword: let him/her praise, may he/she praise, let him/her bless
Vetting Status: high
Translation:
[no gloss]
Greek Original:
*eu)logei/tw.
Notes:
The headword is third person singular, present imperative, of eu)loge/w. It must be quoted from somewhere; extant possibilities include Euripides, Phoenician Women 967 (web address 1), and several instances in the Septuagint (e.g. Psalm 144.21).
cf. epsilon 3561, epsilon 3563, epsilon 3564, epsilon 3565, epsilon 3566.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: dialects, grammar, and etymology; religion; tragedy
Translated by: Bobbiejo Winfrey on 7 August 2003@16:13:22.
Vetted by:
Catharine Roth (added note) on 8 August 2003@00:39:55.
David Whitehead (added note and keyword) on 18 October 2003@10:54:13.
David Whitehead (augmented note; another keyword) on 7 November 2012@07:03:37.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 7 March 2016@10:30:12.
Catharine Roth (augmented headword translation) on 9 February 2018@01:48:56.
Ronald Allen (Added link) on 10 February 2018@20:35:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search