Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3559 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *eu)lai/
Adler number: epsilon,3559
Translated headword: maggots
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] worms.[1]
Also [sc. attested is] eu)lai/wn ["of maggots"], [meaning] of worms.[2]
Pheretima, the queen of Cyrene, paid the penalty for what she had done; for "while still living she boiled over with maggots."[3] That is, with worms.
As Babrius says in his Fables.[4]
And elsewhere: "while still alive he boiled over with evil beasts, some say with maggots, but others that [it was] not with these, but rather with lice; or thus [it should be read], with lice at any rate."[5]
Greek Original:
*eu)lai/: skw/lhkes. kai\ *eu)lai/wn, tw=n skwlh/kwn. h( de\ *fereti/ma, h( *kurh/nhs basi/lissa, a)nq' w(=n e)/drase di/kas e)/dwke: zw=sa ga\r e)ce/zesen eu)le/wn. o(/ e)sti skwlh/kwn. w(/s fhsi *ba/brios e)n mu- qikoi=s. kai\ au)=qis: e)ce/zese zw=n kakoi=s qhri/ois, oi( me\n eu)lai=s, oi( de\ o(/ti ou) tau/tais, fqeirsi\ de\ ma=llon. h)\ ou(/tws: fqeirsi/ ge mh/n.
Notes:
[1] LSJ entry at web address 1. From the scholia on Homer, Iliad 19.26 and/or 22.509 (texts at web addresses 2 & 3), where the nominative plural headword occurs. Likewise or similarly in other lexica and scholia.
[2] From a gloss on Herodotus 3.16.4, where this genitive plural (in the form eu)le/wn) occurs.
[3] The quoted sentence is certainly from Herodotus 4.205.1 (web address 4; Perseus Encyclopedia entry at web address 5), and it may be Aelian who quoted it; Adler cites de Boor to this effect.
[4] [?]Babrius 205 (p.184 Crusius). Crusius suggests that a Babrian quotation using this word has dropped out of the Suda.
[5] Aelian fr. 56e Domingo-Forasté (53 Hercher); already, slightly more briefly, at alpha 3674.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3,
Web address 4,
Web address 5
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; historiography; history; medicine; poetry; women; zoology
Translated by: Catharine Roth on 26 June 2001@23:11:09.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keyword; cosmetics) on 27 June 2001@03:35:40.
Catharine Roth (inserted a note of doubt) on 13 July 2001@19:10:09.
Catharine Roth (augmented note) on 19 September 2001@17:48:28.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 10 April 2009@07:41:11.
Catharine Roth (updated reference, upgraded links) on 5 October 2012@01:14:28.
David Whitehead (tweaking) on 7 November 2012@06:50:51.
Catharine Roth (upgraded link) on 29 January 2016@01:21:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search