Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3542 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *eu)koli/nh
Adler number: epsilon,3542
Translated headword: Eukoline, Eucoline
Vetting Status: high
Translation:
[Referring to] a friendly city.
Greek Original:
*eu)koli/nh: h( eu)/kolos po/lis.
Notes:
The headword occurs in (and is very probably quoted from) Callimachus, Iambi fr. 225 Pfeiffer: xai=r' *Eu)koli/nh, 'hail, Eukoline'. According to Etymologicum Magnum s.v. (also in the Additamenta in Etymologicum Gudianum s.v.), Callimachus uses the word as an epithet of Hekate (epsilon 363, epsilon 364), coined by antiphrasis -- because she is not good-natured (eukolos).
Why then does the Suda lexicographer gloss as he does? The reason seems to be that the suffix -inh is common in city names -- among which Eukoline seems to be mentioned in Herodian (De prosodia catholica 3.1.333.18) and Theognostus (Canones 691.7).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; mythology; poetry; religion
Translated by: Ioannis Doukas on 18 February 2008@21:20:13.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 19 February 2008@04:25:28.
Catharine Roth (betacode cosmetics) on 24 March 2010@01:19:48.
David Whitehead (tweaking) on 7 November 2012@05:26:47.
Catharine Roth (coding) on 2 December 2014@02:00:51.
David Whitehead (tweaking) on 29 February 2016@12:17:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search