Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3272 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Hetairisamenos
Adler number: epsilon,3272
Translated headword: associating one's self
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] cooperating.[1]
Also [sc. attested is] 'associating', [meaning] prostituting.[2]
Also [sc. attested is] 'associations', [meaning] prostitutions.[3]
Greek Original:
Hetairisamenos: sunergêsas. kai Hetairisas, porneusas. kai Hetairêseis, tas porneias.
Notes:
For related words see epsilon 3265, epsilon 3268, epsilon 3270, epsilon 3271, epsilon 3275, epsilon 3276, etc.
[1] = Synagoge epsilon887; Photius, Lexicon epsilon2067. Both headword and gloss are aorist active participles in the nominative singular masculine (middle for the former and active for the latter, although the latter usually occurs in the middle in this sense). The headword e(tairisa/menos is presumably quoted from somewhere; perhaps from Procopius (via the Excerpta of Constantine Porphyrogenitus), who uses the word more frequently than others (e.g. History of the Wars of Justinian 1.25.7, 2.18.16, etc.). Compare generally Hesychius epsilon6484.
[2] = Synagoge epsilon888; Photius, Lexicon epsilon2069. The word defined here would appear to be the corresponding active form of the headword (unattested elsewhere), but is probably an error for e(tairh/sas (homophonous in late Greek), which actually appears in some Suda mss as well as in ms B of the Synagoge and in Hesychius epsilon6484. This form, from e(taire/w (epsilon 3275) rather than a putative e(tairi/zw, appears in a scholium to Aeschines 1.2, in reference to Timarchos, who was accused of prostituting himself in his youth. Both the lemma and the participle used to gloss it are masculine in gender. Compare generally Hesychius6482.
[3] Here one accusative plural feminine noun (derived from the verb of the headword) is glossed with another one. Perhaps quoted (via the Excerpta) from Cassius Dio 45.26.2, where one of only two other attestations of this form is found. (The other is Plutarch, Moralia 1086E.) Adler cites the lexicon of Codex Laurentianus 59.16 as a comparandum.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; gender and sexuality; historiography; history; law; politics; rhetoric
Translated by: William Hutton on 4 February 2008@06:34:34.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 4 February 2008@07:21:41.
David Whitehead (tweaking) on 2 November 2012@10:35:59.
Catharine Roth (coding) on 22 February 2015@00:38:04.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 19 February 2016@04:04:09.
Catharine Roth (tweaked note) on 8 January 2018@01:38:34.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search