Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3106 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐρυμνά
Adler number: epsilon,3106
Translated headword: strong [places], protected [places]
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] places which have been made secure.[1]
Also [sc. attested is the related verb] ἐρυμνᾶσθαι ["to have been protected"], [meaning] to have been made secure. "But they supposed that they would not at all be easily taken by the multitude of enemies, as they were well protected by the akessa[2] at the rear; the rest they themselves intended to defend."[3]
Greek Original:
Ἐρυμνά: τὰ ἠσφαλισμένα χωρία. καὶ Ἐρυμνᾶσθαι, κατησφαλίσθαι. οἱ δὲ ᾤοντο πολεμίων πλήθει οὔ τι εὐάλωτοι, τῷ ἐρυμνᾶσθαι κατὰ νώτου τῇ ἀκέσσῃ: τὰ δὲ λοιπὰ αὐτοὶ διενοοῦντο ἐπαμύνειν.
Notes:
[1] The headword is neuter plural nominative/accusative of the adjective ἐρυμνός ; cf. epsilon 3107 (for both headword and gloss). It must be quoted from somewhere; Xenophon, Anabasis 1.2.8 or 5.5.2, to judge by the scholia there.
[2] Apparently a Latin word: see alpha 840 (also alpha 203 and epsilon 52).
[3] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs; science and technology
Translated by: Catharine Roth on 12 January 2008@01:08:45.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 12 January 2008@04:21:08.
David Whitehead (more keywords) on 18 March 2011@10:17:03.
David Whitehead (expanded n.1; tweaking) on 30 October 2012@06:05:38.
David Whitehead (expanded n.3) on 15 February 2016@03:13:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search