Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,3054 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/eromai/ se
Adler number: epsilon,3054
Translated headword: I ask you
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] let me inquire of you. Also [sc. attested is] e)ro/meqa ["we ask"], [meaning] let us ask.
Greek Original:
*)/eromai/ se: e)rwth/sw se. kai\ *)ero/meqa, e)rwth/swmen.
Notes:
The first gloss could be future indicative or aorist subjunctive (first person singular); the second has to be aorist subjunctive (first person plural). Apparently e)/romai is being interpreted as a short-vowel subjunctive; this would be possible for an athematic verb in epic, but this verb does not have athematic forms.
cf. generally epsilon 3055.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Catharine Roth on 1 July 2005@15:30:12.
Vetted by:
David Whitehead on 4 July 2005@02:55:46.
Catharine Roth (punctuation) on 4 July 2005@12:18:11.
David Whitehead (tweaking) on 28 October 2012@09:31:07.
David Whitehead (x-ref) on 13 February 2016@10:12:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search