Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2758 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπιφυλλίδα
Adler number: epsilon,2758
Translated headword: leaf-sitter
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a grape-picking; or a small cluster.[1]
The ones in the leaves. Aristophanes in Frogs [writes]: "these are leaf-sitters and mouth-flapppings."[2] Meaning babblers and demagogues. In reference to those who seem to be wise men or poets. 'Leaf-sitters' are the little clusters lying next to the big clusters, but Kallistratos [says they are] the very things that are small in and of themselves. They are called this because of being hidden in the leaves, or [because they are] things that are beside the leaves themselves.
Greek Original:
Ἐπιφυλλίδα: ῥαγολογίαν: ἤτοι μικρὸν βοτρύδιον. τὰ ἐπὶ τοῖς φύλλοις. Ἀριστοφάνης Βατράχοις: ἐπιφυλλίδες ταῦτ' ἔστι καὶ στωμύλματα. ἀντὶ τοῦ λάλοι καὶ πιθανολόγοι. ἐπὶ τῶν δοκούντων εἶναι σοφῶν ἢ ποιητῶν. ἐπιφυλλίδες δέ εἰσι τὰ ἐπικείμενα τοῖς μεγάλοις βότρυσι βοτρύδια, Καλλίστρατος δὲ τὰ αὐτὰ καθ' ἑαυτὰ μικρά. κέκληται δὲ οὕτως διὰ τὸ ἐπὶ τοῖς φύλλοις καλύπτεσθαι: ἢ τὰ πρὸς αὐτοῖς τοῖς φύλλοις.
Notes:
The headword (and hence the glosses) is accusative singular, evidently quoted from somewhere; perhaps from commentary to the Septuagint, where this form appears four times, or from Greek Anthology 6.191.3. For copious further references and comparanda see the apparatus to Theodoridis' edition of Photius (see n.1 below).
[1] = Photius, Lexicon epsilon1791 (and Synagoge epsilon775, except that in place of ῥαγολογίαν 'grape-picking' it has ῥωγολογίαν , a poorly-attested form that is probably synonymous).
[2] Aristophanes, Frogs 92 (web address 1: Dionysos speaking of contemporary tragedians), with comments from various scholia; cf. sigma 1154. Here the headword appears in the nominative plural.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: agriculture; botany; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food; meter and music; mythology; poetry; politics; religion; tragedy
Translated by: William Hutton on 13 February 2008@08:43:33.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics; x-ref) on 13 February 2008@08:57:01.
David Whitehead on 22 October 2012@07:59:32.
David Whitehead (coding) on 3 February 2016@06:28:11.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search