Suda On Line menu Search

Search results for epsilon,2726 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπιτρέχειν
Adler number: epsilon,2726
Translated headword: to run at
Vetting Status: high
[To run at] is different from to pursue after. For someone 'runs at' a person who is not fleeing, whereas he 'pursues'[1] someone who is fleeing. To pursue is like to drive [away].[2] Hence another term in use is ὑποδιώκειν .[3]
Greek Original:
Ἐπιτρέχειν τοῦ ἐπιδιώκειν διαφέρει. ἐπιτρέχει μὲν γάρ τις τῷ μὴ φεύγοντι, διώκει δὲ τὸν φεύγοντα. ἔστι δὲ τὸ διώκειν οἷον ἐλαύνειν. ἔνθεν καὶ ὑποδιώκειν λέγεται.
For the primary headword, present active infinitive of ἐπιτρέχω , see already epsilon 2725 (and also under alpha 3612, where it is opposed to ἀποτρέχειν ).
[1] The verb of comparison shifts from ἐπιδιώκειν to simple διώκειν .
[2] For synonymy between διώκω and ἐλαύνω see also under delta 1232.
[3] ὑποδιώκειν occurs only here and in the mirror-entry in ps.–Zonaras (and is ignored by LSJ). The preverb ὑπο - presumably adds the sense of doing something secretly.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; military affairs
Translated by: Alexandra Trachsel on 17 February 2008@09:37:21.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes; other adjustments) on 17 February 2008@10:06:23.
David Whitehead on 22 October 2012@05:40:25.
Catharine Roth (typo) on 7 November 2017@22:53:06.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search