Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2714 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπίτονος
Adler number: epsilon,2714
Translated headword: rope, stay
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [says] "on a rope/stay".[1] A joke [meaning] on a hide.[1]
And Homer [says]: "the back-stay had been flung".[2]
Greek Original:
Ἐπίτονος: Ἀριστοφάνης ἐπὶ ἐπιτόνου. γελοῖον δὲ ἐπὶ δέρματος. καὶ Ὅμηρος: ἐπίτονος βέβλητο.
Notes:
[1] From the (not very helpful) scholia to Aristophanes, Lysistrata 922-3, where the phrase ἐπὶ τόνου occurs (web address 1), in the sense of 'on a bed-cord'. The present headword is the compound adjective/noun ἐπίτονος ; see LSJ s.v.
[2] Homer, Odyssey 12.423 (web address 2); see also epsilon 2713.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: comedy; daily life; definition; epic; science and technology
Translated by: Ioannis Doukas on 8 September 2007@14:15:37.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 9 September 2007@10:38:52.
David Whitehead on 22 October 2012@05:11:32.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search