Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2692 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπιτίθης
Adler number: epsilon,2692
Translated headword: you impose
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] you accomplish.[1] "Since you also yourself impose the punishment on those of your followers who have done something worthy of death [...]."[2]
Greek Original:
Ἐπιτίθης: περαίνεις. ἐπεὶ καὶ σὺ τῶν σῶν ὑπηκόων τοῖς τι θανάτου ἄξιον ἐξεργασαμένοις, αὐτὸς ἐπιτίθης τὴν δίκην.
Notes:
[1] The headword (presumably extracted from the quotation given) is second person singular, present indicative active, of the verb ἐπιτίθημι (cf. epsilon 2693).
[2] Quotation unidentifiable. Adler tentatively attributes it to Arrian's Parthica, comparing fr. 40 Roos (see under gamma 355).
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; law
Translated by: Catharine Roth on 15 December 2007@00:37:49.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 16 December 2007@05:26:44.
David Whitehead on 21 October 2012@07:25:37.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search