Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2645 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐπιστροφῆς
Adler number: epsilon,2645
Translated headword: tending-to
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] requital. "He considered what had happened terrible, and he said that they would meet with a common tending-to and they would suffer this justly."[1]
Concern is also called tending-to.
"The senate thinking the matter to be [in need] of a fuller tending-to [...]."[2]
And Aristophanes [writes]: "myriad tendings-to of evils." Meaning convenings, multitude, and gatherings.[3]
Greek Original:
Ἐπιστροφῆς: ἀμύνης. ὁ δὲ δεινὸν ἡγεῖτο τὸ γινόμενον καὶ κοινῆς αὐτοὺς ἐπιστροφῆς ἔφη τεύξεσθαι, καὶ τοῦτο πείσεσθαι δικαίως. λέγεται δὲ ἐπιστροφὴ καὶ ἡ φροντίς. ἡ σύγκλητος πλείονος ἐπιστροφῆς εἶναι τὸ πρᾶγμα νομίσαντες. καὶ Ἀριστοφάνης: μυρίαι ἐπιστροφαὶ κακῶν. ἀντὶ τοῦ συνελεύσεις, πλῆθος, καὶ συναθροίσεις.
Notes:
The headword noun (and hence the initial glossing one) is in the genitive singular, illustrated by the first and second of the quotations given. It is probably extracted here from the first of them, though many other instances are extant (beginning with Xenophon, Hellenica 5.2.9).
For related words, which are capable of a wide variety of meanings, see epsilon 2644, epsilon 2643, and further references at epsilon 2640.
[1] Polybios 4.4.4 (web address 1).
[2] Polybios fr. 150 Büttner-Wobst. Büttner-Wobst notes (533) that Schweighäuser attributed this fragment to Polybios.
[3] Rather Sophocles, Oedipus at Colonus 536-7 (web address 2), with comments from the scholia. The texts of Sophocles read μυρίων instead of μυρίαι , rendering the phrase as "tendings-to of myriad evils." In this quotation the headword is represented in the nominative plural. The word 'convenings' does not appear in the surviving scholia; Bernhardy connects it with Aristophanes, Frogs 1383, where ἐπιστροφαί also occurs (web address 3).
Reference:
T. Büttner-Wobst, ed., Polybii Historiae, vol. IV, (Leipzig 1904)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: biography; comedy; constitution; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; law; poetry; politics; tragedy
Translated by: William Hutton on 7 December 2007@07:48:22.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; cosmetics) on 7 December 2007@09:28:12.
David Whitehead (cosmetics) on 19 October 2012@09:47:12.
David Whitehead (expanded primary note) on 1 February 2016@05:54:41.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography) on 15 October 2018@17:24:17.
Catharine Roth (tweaked link) on 16 October 2018@19:54:46.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search