Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2600 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epispo/menos
Adler number: epsilon,2600
Translated headword: coming after
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he] following upon.[1] But e)pispw/menos [means he] taking in addition and drawing toward.[2]
Greek Original:
*)epispo/menos: e)pakolouqw=n. *)epispw/menos de\ proslamba/nwn kai\ e)pisu/rwn.
Notes:
[1] Perhaps from commentary to Homer, Odyssey 16.426, where the headword -- present participle, masculine nominative singular, of e)fe/pomai -- appears: web address 1. (Other instances in Odyssey 24.338, Herodotus, Thucydides, and elsewhere.) Hesychius epsilon5211 glosses the feminine form of the headword (probably [DW] quoted from Plato, Republic 611E) with the corresponding form of the same verb used here for the gloss. Adler also cites the Ambrosian Lexicon (1560-1, 1724), the lexicon of Codex Laurentianus 59.16, and the scholia to Lucian (46.11 Rabe, on Lucian, Dialogues of the gods 16.2). Within the Suda, cf. epsilon 3868.
[2] The point of this is to differentiate a participle that, in Late Greek, would have been homophonous with the headword. (This one too -- from the verb e)pispa/omai -- must be quoted from somewhere. There are numerous possibilities.)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; philosophy; poetry
Translated by: William Hutton on 6 December 2007@04:50:43.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 6 December 2007@05:27:08.
David Whitehead on 19 October 2012@04:41:27.
David Whitehead (expanded notes) on 31 January 2016@05:44:18.
Catharine Roth (tweaked link) on 15 October 2017@01:13:11.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search