Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2501 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epiou/sios a)/rtos
Adler number: epsilon,2501
Translated headword: daily bread, essential bread
Vetting Status: high
Translation:
That which is suitable for our being.
Greek Original:
*)epiou/sios a)/rtos: o( e)pi\ th=| ou)si/a| h(mw=n a(rmo/zwn.
Notes:
From the Lord's Prayer: "Give us this day our daily bread" (Matthew 6:11, web address 1, also Luke 11.3). Chantraine mentions these passages in his review. On ou)si/a, see omicron 961.
The derivation and meaning of the adjective e)piou/sios is uncertain, and was debated already by the Church Fathers. The gloss here agrees with Origen's interpretation (PG 11.509c), making the word refer to the bread (in its spiritual sense, as used by Jesus) that is "for" (e)pi/) our true, spiritual being, essence or nature (ou)si/a). John Chrysostom also relates it to ou)si/a, but takes e)pi/ in its use as "over", thus "supernatural" (as in the Vulgate Latin translation of Matthew 6:11 supersubstantialem): PG 3.30e. Alternatively, Chrysostom and others derive the adjective instead from ei)=mi "go", so that it would mean "for the coming time, for the future". This may be interpreted either in reference to the life to come, or simply to the next day (Latin quotidianus, cf. the version of the Lord's Prayer at Luke 11:3). There can be no doubt that the word is a coinage, attempting to express some aspect of Jesus' teachings about spiritual bread. See Lampe s.v., and Foerster's exhaustive analysis in Kittel of the possible etymologies and explanations.
References:
P. Chantraine, review of Adler part II: Revue de philologie, d’histoire et de littérature anciennes ser. 3, vol. 7 (1933): 321-22.
G. Kittel, Theological Dictionary of the New Testament (Grand Rapids, 1964), vol. 2.590-99.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; food; religion
Translated by: Catharine Roth on 6 February 2002@23:35:42.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 30 August 2002@08:53:54.
Robert Dyer (Slightly altered translation; added material from Kittel, with bibliography) on 24 February 2006@09:11:55.
Catharine Roth (added keyword, minor cosmetics) on 24 February 2006@11:39:41.
David Whitehead (coding) on 29 January 2016@08:32:32.
Catharine Roth (added a link) on 16 January 2017@01:21:01.
Catharine Roth (bibliography, cosmetics) on 16 January 2017@14:35:53.
Catharine Roth (tweaked translation) on 27 September 2017@01:27:38.
Catharine Roth (cross-reference) on 27 September 2017@01:34:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search