Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2449 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epillu/zousa
Adler number: epsilon,2449
Translated headword: winking at
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning one who/which is] having a laugh over, shutting the eyes; which is a peculiarity of owls, since they do not use their vision in daytime.
Greek Original:
*)epillu/zousa: e)peggelw=sa, e)pimu/ousa tou\s o)fqalmou/s: o(/per i)/dio/n e)sti tw=n glaukw=n, dia\ to\ mh\ ble/pein di' h(me/ras.
Notes:
To judge by the gloss, the headword -- a present participle in the nominative feminine singular -- is a dictation error for e)pilli/zousa, which would have been homophonous in the Suda's time (it is spelled thus in the derivative entry of ps.-Zonaras 840, and cf. epsilon 2447). It could also conceivably be a metrically lengthened form of e)pilu/zw ('hiccup at'). A similarly-formed participle e)pillu/zwn occurs at Nicander, Alexipharmaca 81. As for e)pilli/zousa, it is attested outside lexicography only at Nicander, Theriaca 163 (in reference to a snake). Only the second gloss would be appropriate for that context, however.
cf. Hesychius epsilon4936, where the same form is glossed with a different synonym for 'mocking'.
The Suda is the only source to connect this word with owls.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; poetry; zoology
Translated by: William Hutton on 13 November 2007@07:07:13.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 13 November 2007@07:28:09.
David Whitehead (corrected a ref; tweaking) on 16 October 2012@05:46:04.
David Whitehead (cosmetics) on 29 January 2016@06:33:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search