Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2302 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epidi/fria
Adler number: epsilon,2302
Translated headword: [things] on the seat
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] those things that are put on the seat of a chariot.[1]
And [sc. when in the masculine singular] one sitting on a seat, or seated anywhere.[2]
Greek Original:
*)epidi/fria: ta\ tw=| a(rmati/w| di/frw| e)pitiqe/mena. kai\ o( e)pi\ di/frou i(za/nwn, h)\ kaqh/menos pantodapou=.
Notes:
[1] Same glossing in the Lexica Segueriana; similar in Hesychius and a scholion on Homer, Odyssey 15.51, where the neuter plural headword adjective occurs (web address 1).
[2] cf. epsilon 2303 for the possible moral implications of this.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics
Translated by: Catharine Roth on 22 October 2007@12:05:42.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords) on 23 October 2007@03:10:52.
David Whitehead on 11 October 2012@06:04:49.
Catharine Roth (upgraded link) on 12 October 2012@23:29:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search