Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2207 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eph/rkesen
Adler number: epsilon,2207
Translated headword: aided
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] helped.[1]
"These things, being constantly announced to Antonius, were aiding him in the retreat and made the soldiers more tractable."[2]
And elsewhere: "but in other respects they were aiding the philosophers."[3]
Greek Original:
*)eph/rkesen: e)boh/qhsen. tau=ta cunexw=s a)ggello/mena tw=| *)antwni/w| au)to/n te e)ph/rkei ei)s th\n a)poxw/rhsin kai\ tou\s stratiw/tas malakwte/rous e)poi/ei. kai\ au)=qis: ta\ de\ a)/lla toi=s filoso/fois e)ph/rkoun.
Notes:
[1] Up to this point the entry = Apollonius Sophistes, Homeric Lexicon 71.31; cf. Hesychius epsilon4589, Lexica Segueriana 228.25, scholium to Homer, Iliad 2.873. The headword (aorist indicative active, third person singular, of e)parke/w [epsilon 1981]) occurs in Homer, Odyssey 17.568 (web address 1) and, without the final nu, at Iliad 2.873 (web address 2). The two quotations that follow here include imperfect forms of the verb.
[2] Arrian, Parthica fr. 25. (Same general context as fr. 26: see under pi 2708.) For Antonius cf. under eta 88, pi 2708.
[3] Damascius, Life of Isidore fr.285 Zintzen (92 Asmus), quoted more fully at alpha 1398.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; historiography; history; military affairs; philosophy
Translated by: William Hutton on 12 September 2007@21:02:05.
Vetted by:
Catharine Roth (tweaked translation, set status) on 13 September 2007@00:48:46.
David Whitehead (more x-refs; tweaks and cosmetics) on 13 September 2007@03:13:14.
David Whitehead (expanded n.2) on 28 November 2011@04:17:19.
David Whitehead (tweaking) on 10 October 2012@05:07:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search