Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2187 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eph/|nei
Adler number: epsilon,2187
Translated headword: was praising, was approving
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was receiving favorably, was assenting.[1]
"The deity did not approve what was being done by the king/emperor."[2]
Greek Original:
*)eph/|nei: eu)menw=s e)de/xeto, sugkateti/qeto. to\ de\ qei=on ou)k e)ph/|nei ta\ u(po\ tou= basile/ws pratto/mena.
Notes:
[1] Similarly in ps.-Zonaras (who has only the second of the glosses). The headword is imperfect of e)paine/w, third person singular (cf. epsilon 2186, epsilon 2190). It might be extracted from the quotation given, but earlier instances are numerous (Aristophanes, Xenophon, Plato, Demosthenes, Aeschines).
[2] Aelian fr. 234 Domingo-Forasté (235 Hercher).
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; philosophy; politics; religion; rhetoric
Translated by: Catharine Roth on 2 October 2006@21:11:23.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 3 October 2006@03:05:44.
David Whitehead (tweaking) on 9 October 2012@06:20:06.
Catharine Roth (tweaked translation, updated reference) on 10 October 2012@01:33:31.
David Whitehead (expanded n.1; more keywords) on 25 January 2016@07:31:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search