Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2151 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epei/ oi(
Adler number: epsilon,2151
Translated headword: since for him
Vetting Status: high
Translation:
Procopius [writes]: "since for him it was not desirable to come to blows with the enemy [...]."[1]
Greek Original:
*)epei/ oi(: *proko/pios: e)pei/ oi( ou)k h)=n boulome/nw| e)s xei=ras i)e/nai toi=s polemi/ois.
Notes:
The headword phrase anticipates the first two words of the quotation given.
[1] Procopius, History of the Wars of Justinian 1.18.11 (web address 1). More literally the sentence goes "since to come to blows was not for him willing.". On the verb ei)mi/ with a participle in the dative, see LSJ s.v. C.III.3 (web address 2). With his Byzantine army in 531 CE, Roman general Belisarius (cf. beta 233) maintains a one-day distance while pursuing the withdrawing Persians; cf. Kaldellis (46) and further background on the Battle of Callinicum (cf. nu 388) at alpha 287 and epsilon 1422.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 2 September 2007@22:11:39.
Vetted by:
William Hutton (augmented note, added link, set status) on 7 September 2007@09:05:06.
David Whitehead (another keyword) on 9 September 2007@06:35:56.
David Whitehead (another note; tweaking) on 8 October 2012@08:33:34.
Ronald Allen (expanded n.1; added bibliography, cross-references, and link) on 6 February 2024@11:43:51.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search