Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2063 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epepai/xein
Adler number: epsilon,2063
Translated headword: had joked at
Vetting Status: high
Translation:
Pluperfect, [meaning] was/were made fun of.[1] But e)pepe/xein [means] they had carded. [It is formed] out of the [verb] pe/kw ['I card'], [meaning] I comb.
Greek Original:
*)epepai/xein: u(persunteliko/s, to\ e)nepai/xqhn. *)epepe/xein de\ e)pepe/xeisan. e)k tou= pe/kw, to\ kteni/zw.
Notes:
Apparently the main point of this entry is to differentiate similar forms of the verbs pai/zw ('play') and pe/kw ('card'), but also to explicate the rare pluperfect personal ending -ein. This is usually taken by modern grammars as an first-person or third-person singular ending, but it is unclear whether the lexicographer understands it that way. The ending of the first gloss, e)nepai/xqhn, is first-person singular, whereas the second gloss, e)pepe/xeisan, is third-person plural. There is much disagreement in the manuscipts, however, over the forms of these words. Adler compares three entries in the unedited Ambrosian Lexicon (1679-80 and 1576).
cf. epsilon 2019, epsilon 2112 and pi 918.
[1] Here an aorist passive form is used to gloss a pluperfect active.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 13 March 2007@06:50:48.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 13 March 2007@09:08:26.
David Whitehead (tweaking) on 7 October 2012@03:59:34.
David Whitehead (coding and other cosmetics) on 22 January 2016@07:34:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search