Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,2028 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)epedayileu/sato
Adler number: epsilon,2028
Translated headword: lavished, was lavish
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] used excessively. "He was lavish with the bases for the [= his own] excommunication."[1]
Greek Original:
*)epedayileu/sato: katako/rws e)xrh/sato. e)pedayileu/sato tai=s u(poqe/sesi th=s a)pokhru/cews.
Notes:
The headword is aorist middle of e)pidayileu/w, third person singular, presumably extracted from the quotation given.
cf. epsilon 2280, epsilon 2281. For the etymology cf. delta 104, delta 105.
[1] Synesius, Epistle 72 (p. 219b Hercher), referring to Andronicus. See translation at web address 1.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion
Translated by: Catharine Roth on 31 August 2007@00:47:43.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.1; tweaks) on 31 August 2007@03:25:42.
William Hutton (tweaked translation, rearranged notes, added keywords, set status) on 5 September 2007@05:08:43.
Catharine Roth (added cross-references) on 18 September 2007@01:09:36.
David Whitehead (another keyword) on 1 October 2012@08:27:29.
David Whitehead (tweaks) on 21 January 2016@06:29:33.
Catharine Roth (added a link) on 24 April 2023@01:07:45.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search