Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1840 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/ecwmos
Adler number: epsilon,1840
Translated headword: off-the-shoulder, sleeveless
Vetting Status: high
Translation:
Also[1] [sc. attested is] e)cwmo/sato ["he/she denied on oath"], [meaning] renounced.[2]
Also [sc. attested is the related infinitive] e)como/sasqai ["to deny on oath"]: the renunciation on oath of some action, because of illness or some other excuse, is to deny [it] on oath.[3]
Greek Original:
*)/ecwmos. kai\ *)ecwmo/sato, a)phgo/reuse. kai\ *)ecomo/sasqai: to\ meq' o(/rkou a)parnh/sasqai pra=ci/n tina, dia\ no/son h)\ pro/fasin e(te/ran tina/, e)como/sasqai/ e)stin. ou(/tws *dhmosqe/nhs.
Notes:
[1] Despite what the compiler of this entry appears to think, there is no connection, etymological or substantive, between the headword e)/cwmos (cf. epsilon 1838, epsilon 1839) and the rest of the entry.
[2] Presumably quoted; perhaps from [Demosthenes] 49.20, but there are numerous other possibilities (and cf. under delta 523).
[3] Demosthenes 19.124. This part of the entry is an abbreviation of Harpokration s.v. e)cwmosi/a, which is commenting on it. See also epsilon 1841; and (for the verb) epsilon 1792, epsilon 1797, epsilon 1798.
Keywords: clothing; definition; law; religion; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 28 May 2004@06:52:15.
Vetted by:
Catharine Roth (added accent mark, set status) on 28 May 2004@19:23:03.
David Whitehead (expanded note 1) on 30 May 2004@03:53:57.
Catharine Roth (added cross-references) on 11 July 2007@01:28:31.
David Whitehead (tweaks) on 7 July 2011@06:36:30.
David Whitehead on 20 September 2012@05:50:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search