Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1788 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ecolw=n
Adler number: epsilon,1788
Translated headword: about to destroy
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] being about to expel and drive out of the citizenry.[1] "A sausage-seller is he who is about to destroy this man."[2]
Greek Original:
*)ecolw=n: e)kba/llein me/llwn kai\ e)cwqei=n th=s politei/as. a)llantopw/lhs e)sq' o( tou=ton e)colw=n.
Notes:
[1] Future participle of e)co/llumi, masculine nominative singular; extracted from the quotation given (but NB, some editions print the variant e)celw=n).
[2] Aristophanes, Knights 143 (web address 1), with scholion. For 'sausage-seller' see alpha 1067; and 'this man' is Kleon (kappa 1731).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; history; politics; trade and manufacture
Translated by: Catharine Roth on 27 July 2007@01:19:45.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked tr; augmented notes and keywords) on 27 July 2007@03:05:41.
Catharine Roth (tweaked punctuation) on 27 July 2007@11:51:59.
David Whitehead on 19 September 2012@04:28:54.
Catharine Roth (upgraded link) on 20 September 2012@00:09:01.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search