Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1762 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ecikmasme/nh
Adler number: epsilon,1762
Translated headword: deprived of moisture
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] dried-up.[1] "Especially in a dry country deprived of moisture by the summer, [he/she/it] was terribly lacking in water."[2]
Greek Original:
*)ecikmasme/nh: e)chramme/nh. a)/llws te e)n chra=| xw/ra| u(po\ tou= qe/rous e)cikmasme/nh| deinw=s e)spa/nisen u(/datos.
Notes:
[1] The headword is perfect middle-passive participle of e)cikma/zw, feminine nominative singular (but feminine dative singular in the quotation given).
[2] Quotation (also in ps.-Zonaras) unidentifiable, though Adler cites Cassius Dio 75.2.1 (in Xiphilinus' epitome) on Severus in Mesopotamia: a)nu/drou th=s xw/ras ou)/shs a)/llws te dh\ kai\ to/te ple/on u(po\ tou= qe/rous e)cikmasme/nhs pamplhqei=s stratiw/tas a)pobalei=n ("as the country was waterless generally and especially more at that time when it was dried up by summer, he lost very many soldiers"). Favuzzi [see under delta 654] 224 pursues, inconclusively, the question of how far Xiphilinus has preserved Dio's ipsissima verba.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; food; geography; historiography; history
Translated by: Catharine Roth on 10 July 2007@01:50:11.
Vetted by:
David Whitehead (augmented n.2 and keywords; cosmetics) on 10 July 2007@03:13:13.
Catharine Roth (supplemented note) on 10 July 2007@19:54:18.
David Whitehead (tweaking) on 18 September 2012@07:22:46.
David Whitehead (expanded n.2) on 3 June 2013@07:52:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search