Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1659 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)ecestemme/noi
Adler number: epsilon,1659
Translated headword: crowned, garlanded
Vetting Status: high
Translation:
Meaning [they who have been] adorned. For they are accustomed to use [the verb] ste/fein ["to crown"] instead of kosmei=n ["to adorn"]. But ste/mma ["wreath"] is the wool which is attached to the branch. Sophocles [writes]: "adorned with suppliant branches."
Greek Original:
*)ecestemme/noi: a)nti\ tou= kekosmhme/noi. ei)w/qasi ga\r tw=| ste/fein xrh=sqai a)nti\ tou= kosmei=n. ste/mma de/ e)sti to\ proseilhmme/non e)/rion tw=| qallw=|. *sofoklh=s: i(kthri/ois kla/doisin e)cestemme/noi.
Notes:
Perfect middle/passive participle, masculine nominative plural, of the verb e)kste/fw. Sophocles, Oedipus Tyrannus 3, with scholion. See web address 1.
cf. epsilon 3001, iota 265.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: botany; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; religion; trade and manufacture; tragedy; zoology
Translated by: Catharine Roth on 28 June 2007@01:30:11.
Vetted by:
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 28 June 2007@03:40:52.
Catharine Roth (tweaked note) on 28 June 2007@14:09:02.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 14 September 2012@05:55:45.
Catharine Roth (upgraded link) on 14 September 2012@12:23:04.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search