Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1380 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐν Κλάρῳ
Adler number: epsilon,1380
Translated headword: in Klaros, in Clarus
Vetting Status: high
Translation:
[It was] customary for the ancients to speak of the gods [by saying] 'he in Melite', 'he in Klaros'; but in reference to humans [it would be] 'he from Melite', 'he from Klaros'. Similarly also in reference to every city and country.
Greek Original:
Ἐν Κλάρῳ: ὅτι σύνηθες τοῖς παλαιοῖς τὸ λέγειν ἐπὶ μὲν τῶν θεῶν, ὁ ἐν Μελίτῃ, ὁ ἐν Κλάρῳ: ἐπὶ δὲ ἀνθρώπων, ὁ ἐκ Μελίτης, ὁ ἐκ Κλάρου. ὡσαύτως καὶ ἐπὶ πάσης πόλεως καὶ χώρας.
Notes:
From the scholia to Aristophanes, Frogs 501, where the phrase οὑκ Μελίτης μαστιγίας occurs (of a human); cf. mu 262.
The principal deity 'in' Melite, an inner-city deme of Athens, was Herakles; the one 'in' Klaros, on the coast of Asia Minor south of Kolophon, was the oracular Apollo. (As an epithet of Apollo, Κλάριος occurs in Hesychius kappa2869. It is also attested for Zeus -- Aeschylus, Supplices 360; Pausanias 8.53.9: see LSJ at web address 1 -- but with a long alpha, i.e. as a Dorian dialect word connected with κλῆρος , and thus meaning "[equally] distributing" without reference to a cultic place.)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; dialects, grammar, and etymology; geography; mythology; poetry; religion
Translated by: David Whitehead on 7 March 2006@04:42:20.
Vetted by:
Antonella Ippolito (added keywords) on 7 March 2006@11:53:45.
Antonella Ippolito (augmented note, added reference, set status) on 7 March 2006@12:02:22.
David Whitehead (tweaked extra note material; another keyword) on 8 March 2006@03:26:16.
David Whitehead (tweaking) on 28 August 2012@03:56:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search