Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1377 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Ἐν Καρὶ τὸν κίνδυνον
Adler number: epsilon,1377
Translated headword: the risk in a Carian
Vetting Status: high
Translation:
[A proverb] in reference to those selling their own woes for a wage. Because of the fact that the Carians were the first men to serve as mercenary soldiers. So the proverb is said of those taking risks in other people's [circumstances].
Greek Original:
Ἐν Καρὶ τὸν κίνδυνον: ἐπὶ τῶν μισθοῦ πωλούντων τὰ οἰκεῖα δυσχερῆ. διὰ τὸ τοὺς Κᾶρας πρώτους ἀνθρώπων μισθοῦ στρατεύσασθαι. εἴρηται οὖν ἡ παροιμία ἐπὶ τῶν ἐν ἀλλοτρίοις κινδυνευόντων.
Notes:
From the scholia to Plato, Laches 187B, where the headword phrase occurs (but in the nominative case).
cf. Zenobius 3.58, and see further epsilon 1378.
Keywords: daily life; dialects, grammar, and etymology; economics; geography; military affairs; philosophy; proverbs
Translated by: David Whitehead on 26 January 2007@05:24:13.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 27 January 2007@12:25:49.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 28 January 2007@04:10:35.
David Whitehead on 28 August 2012@03:48:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search