Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1329 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)eniauti/zw
Adler number: epsilon,1329
Translated headword: I spend a year
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I pass a year somewhere.
Greek Original:
*)eniauti/zw: e)niauto/n pou diatri/bw.
Notes:
Same entry in ps.-Zonaras and, according to Adler, the Ambrosian Lexicon.
In the active voice, as here, this verb is confined to these lexica and to a scholion on Euripides, Orestes 1645. (Middle-voice e)niauti/zomai is almost as rare, but a quoted fragment of Poet by Plato Comicus includes the phrase 'I am passing a year without cake' (e)niauti/zoma)pla/kountos)
Keywords: chronology; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; food; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 20 October 2005@12:13:37.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked note) on 21 October 2005@03:27:40.
David Whitehead (another note; cosmetics) on 27 August 2012@04:51:00.
David Whitehead (expanded and tweaked note; more keywords) on 12 January 2016@06:39:23.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search