Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1301 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)enh=gen
Adler number: epsilon,1301
Translated headword: was urging
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] was setting in motion, was persuading.[1]
Procopius [writes]: "and an assertion of the Christians was urging him to this and was vexing his heart, because they were insisting that Edessa was impregnable."[2]
And elsewhere: "the need of the expedition, urgent as it was (which he was clearly providing for everyone in common), and the beauty and the great size of his body was urging everyone into both the prayers on his behalf and the required goodwill."[3]
Greek Original:
*)enh=gen: e)ki/nei, pare/peiqen. *proko/pios: e)nh=ge de\ au)to\n e)s tou=to *xristianw=n lo/gos kai\ e)/daknen au)tou= th\n dia/noian, o(/ti a)na/lwton *)/edessan i)sxuri/zonto ei)=nai. kai\ au)=qis: e)nh=ge de\ pa/ntas ei)/s te ta\s eu)xa\s ta\s u(pe\r au)tou= kai\ th\n o)feilome/nhn eu)/noian, h(/ te xrei/a th=s stratei/as a)nagkai/a ou)=sa, h(\n u(pe\r pa/ntwn koinh=| poiou/menos dh=los h)=n, to/ te ka/llos to\ tou= sw/matos kai\ to\ me/geqos.
Notes:
[1] The headword is imperfect, third person singular, of e)na/gw (cf. epsilon 1087). Apparently quoted from Thucydides 4.21.3, the scholia to which have the second of these glosses. (Different glossing in Photius, Lexicon epsilon916.)
[2] Procopius, History of the Wars of Justinian 2.12.7 (web address 1), a Christian legend incentivizes Chosroes (cf. chi 418) to pursue an attack on the city of Edessa (cf. epsilon 207); cf. Kaldellis (98). For additional context to Chosroes's invasion into the Roman east in 540 CE, see alpha 465 and note thereto.
[3] Quotation unidentifiable.
Reference:
A. Kaldellis, ed. and H.B. Dewing, trans., Prokopios: The Wars of Justinian, (Indianapolis 2014)
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; geography; historiography; history; medicine; military affairs; religion
Translated by: Kyle Heath on 29 August 2006@12:13:46.
Vetted by:
Catharine Roth (modified translation, added notes and keywords, set status) on 29 August 2006@18:39:47.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 30 August 2006@03:13:40.
David Whitehead (tweaked hw and tr; modified n.1) on 26 August 2012@07:13:37.
David Whitehead (coding; typo) on 12 January 2016@02:49:28.
Catharine Roth (tweaked translation) on 19 March 2017@00:53:40.
Catharine Roth on 19 March 2017@11:07:34.
Ronald Allen (expanded n.2; added bibliography, cross-references, keyword, link) on 28 January 2024@18:28:15.
Ronald Allen (my typo n.2) on 29 January 2024@10:25:57.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search