Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1086 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)enage/s
Adler number: epsilon,1086
Translated headword: consecrated, accursed
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] that which is venerable and holy.[1] For a)/gos [is] the object of holy awe.[2] From this also [comes the phrase] "amazement holds me."[3] Also, "How I wonder at you, woman."[4] By euphemism pollution is also called a)/gh, and defiled people are called e)nagei=s.
Greek Original:
*)enage/s: to\ seba/smion kai\ a(gno/n. a)/gos ga\r to\ i(ero\n se/bas. e)/nqen kai\ to/, a)/gh m' e)/xei. kai/, w(s se/, gu/nai, a)/gamai. kat' eu)fhmismo\n de\ kai\ ta\ mia/smata a)/gh le/getai, kai\ oi( miaroi\ e)nagei=s kalou=ntai.
Notes:
From a scholion on Sophocles, Oedipus Tyrannus 656 (where the phrase to\n e)nagh= fi/lon occurs); cf. epsilon 1091.
[1] Neuter singular of this adjective; cf. epsilon 1088, epsilon 1089, epsilon 1090.
[2] See alpha 314.
[3] Homer, Iliad 21.221 (web address 1).
[4] Homer, Odyssey 6.168 (web address 2).
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; religion; tragedy; women
Translated by: Catharine Roth on 27 March 2007@00:23:41.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 27 March 2007@03:09:25.
David Whitehead (tweaking) on 21 August 2012@05:32:25.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search