Suda On Line menu Search

Home
Search results for epsilon,1047 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *)/emporo/s ei)mi skhpto/menos
Adler number: epsilon,1047
Translated headword: I am a merchant-shipper as an excuse
Vetting Status: high
Translation:
Aristophanes [uses this phrase]. In reference to those making false excuses because of cowardice. For someone is introduced[1] saying "when I am sent to war, I make the excuse of being a merchant-shipper"; inasmuch as merchant-shippers did not go out on campaign because of their useful role in provisioning.
Greek Original:
*)/emporo/s ei)mi skhpto/menos: *)aristofa/nhs. e)pi\ tw=n profasizome/nwn yeudh= dia\ deili/an. ei)sa/getai ga/r tis le/gwn, o(/ti o(/te pe/mpomai ei)s po/lemon, skh/ptomai e)/mporos ei)=nai: w(s tw=n e)mpo/rwn mh\ e)cio/ntwn e)pi\ ta\s stratei/as dia\ to\ eu)/xrhston ta\ pro\s trofh\n fe/rontas.
Notes:
For 'merchant-shipper' see already epsilon 1045, epsilon 1046.
The present entry draws on the scholia to Aristophanes, Ecclesiazusae 1027 and/or Plutus [Wealth] 904) where something very similar to the headword phrase appears. (The headword phrase itself was once regarded as a separate, authentic "fragment" of Aristophanes -- fr. 904 Kock -- but is not accepted as such in Kassel-Austin.)
cf. sigma 589.
[1] i.e. brought on to the (in this instance comic) stage
Keywords: comedy; daily life; definition; economics; ethics; food; law; military affairs; stagecraft; trade and manufacture
Translated by: David Whitehead on 5 February 2007@05:31:48.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 5 February 2007@21:30:05.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 6 February 2007@03:24:53.
David Whitehead on 20 August 2012@06:57:55.
David Whitehead (tweaked and expanded note) on 5 January 2016@04:13:12.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search