Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,896 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *die/drion
Adler number: delta,896
Translated headword: diedrion, double-seat
Vetting Status: high
Translation:
"And since they were unable to use the entrance, they brought him in having conveyed him on a diedrion through the dwellings of the so-called scholae."[1]
Greek Original:
*die/drion. w(s de\ ou)k i)/sxuon th=| ei)so/dw| xrh/sasqai, a)/rantes au)to\n diedri/w| kata\ tou\s oi)/kous tw=n legome/nwn sxolw=n ei)seko/mizon.
Notes:
After the unglossed headword, this entry consists of a quotation from an unidentifiable historical source (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti). The headword itself, the neuter noun die/drion, is presumably generated by the passage; in any event it is a diminutive form of di/edros (delta 897), which appears to be a kind of carriage with seating for two. Cf. zeta 33 where di/edros is improperly translated 'chaise-longue' (see the revised supplement of LSJ which replaces 'chaise-longue' with 'double seat').
For die/drion LSJ gives 'a seat for two persons' but some manner of conveyance seems necessary here.
[1] 'The regiments of the imperial guards' (LSJ sxolh/ A. III).
Keywords: biography; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; military affairs
Translated by: Dennis McHenry on 6 April 2005@01:35:00.
Vetted by:
Antonella Ippolito (added headword; added keyword; set status) on 6 April 2005@13:37:19.
Catharine Roth (cosmetics) on 6 April 2005@15:19:49.
David Whitehead (removed a keyword; cosmetics) on 11 April 2005@11:50:49.
David Whitehead (tweaked notes; more keywords; cosmetics) on 9 March 2011@08:19:00.
David Whitehead on 4 July 2012@05:38:36.
David Whitehead on 1 November 2015@10:37:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search