Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,85 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Δασπλῆτα
Adler number: delta,85
Translated headword: frightful, hellish, horrible
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] her approaching for evil.[1]
In the Epigrams: "for I cower at hellish separation from you as before the bitter night of Acheron."[2]
For the Fury [is] hellish.
Greek Original:
Δασπλῆτα: τὴν ἐπὶ κακῷ προσπελάζουσαν. ἐν Ἐπιγράμμασι: σὴν γὰρ ἐγὼ δασπλῆτα διάστασιν οἷά τε πικρὴν νύκτα καταπτήσσω τὴν Ἀχεροντιάδα. Δασπλῆτις γὰρ ἡ Ἐριννύς.
Notes:
The headword is accusative singular of the epic/poetic feminine adjective δασπλῆτις .
[1] Similar glossing in other lexica, including Apollonius' Homeric Lexicon, and cf. also the scholia to Homer, Odyssey 15.234, where the nominative case occurs (of the Fury: see the end of the entry). The Suda's accusative is probably not extracted from the epigram about to be quoted but, rather, from Simonides fr. 17 PMG (on Charybdis, chi 144).
[2] Greek Anthology 5.241.3-4.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; mythology; poetry
Translated by: Jennifer Benedict on 20 July 2002@00:18:09.
Vetted by:
David Whitehead (cosmetics) on 21 July 2002@05:57:32.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 14 June 2012@08:15:06.
Catharine Roth (coding) on 4 April 2015@00:13:52.
David Whitehead on 4 April 2015@03:44:11.
David Whitehead on 7 October 2015@03:05:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search