Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,1630 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *dush/nemon
Adler number: delta,1630
Translated headword: bad-winded, very windy
Vetting Status: high
Translation:
The [word that means] having bad winds, badly-disturbing.[1]
Greek Original:
*dush/nemon: to\ kakou\s a)ne/mous e)/xon, dusta/raxon.
Notes:
= Synagoge delta404; Photius, Lexicon delta818; and cf. Hesychius delta2751, where the two glosses are reversed. Also a comparable entry, according to Adler, in the Ambrosian Lexicon (1144).
The headword adjective could, in itself, be either neuter nominative singular or accusative singular in any gender, but the glossing resolves the ambiguity in favor of neuter singular, nominative or accusative. Outside lexicography this form is only attested in Basil of Caesarea, Homilies on the Hexaemeron 7.4 and 9.5. In general dush/nemos is attested first in Apollonius Rhodius (Argonautica 1.593) but not thereafter until the second century CE; Plutarch fr.82; Babrius, Mythiambi Aesopici 1.18 (both genitive singular). In the following centuries it appears in Basil, Nonnus and subsequently in medieval authors. For the antonym see epsilon 3471.
[1] The second gloss here (again under delta 1683) is unattested outside lexicography.
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; religion; rhetoric
Translated by: Stefano Sanfilippo on 22 March 2005@17:36:53.
Vetted by:
David Whitehead (modified headword and translation; streamlined note; added a keyword) on 23 March 2005@04:14:08.
David Whitehead (tweaked note) on 20 July 2012@06:24:11.
William Hutton (augmented notes) on 20 September 2013@11:18:48.
Catharine Roth (coding) on 10 January 2015@23:05:49.
David Whitehead (more keywords; tweaking) on 11 January 2015@03:41:37.
David Whitehead on 16 November 2015@09:12:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search