Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,1611 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *duseklogi/stwn
Adler number: delta,1611
Translated headword: hard to calculate
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning ones] hard to appease, hard to distinguish.[1] "With actions in wartime being obscure and hard to calculate [...]."[2]
Greek Original:
*duseklogi/stwn: dusare/stwn, dusdiagnw/stwn. a)dh/lwn de\ o)/ntwn kai\ duseklogi/stwn tw=n kata\ po/lemon e)/rgwn.
Notes:
The headword adjective occurs only here and in the parallel entry (lacking the quotation) in ps.-Zonaras.
[1] Genitive plural(s), as determined by the quotation.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable. Adler suggests Polybius.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs
Translated by: Stefano Sanfilippo on 4 March 2005@02:18:19.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked translation and notes; added a keyword) on 4 March 2005@03:11:58.
David Whitehead (tweaking) on 19 July 2012@08:14:20.
Catharine Roth (coding) on 6 March 2015@10:59:32.
David Whitehead on 6 March 2015@11:07:47.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search