Suda On Line menu Search

Home
Search results for delta,1571 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Δύναμις
Adler number: delta,1571
Translated headword: power
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] the military force.[1]
"When a power of extraordinary magnitude had been brought together".[2]
And elsewhere, "the biggest possible", according to Attic phraseology, meaning large in number.[3]
Power is the name for both strength [sc. of a general kind] and military force.[4]
"[...] by the fact that the Romans' powers had been turned to the eastern wars."[5]
Greek Original:
Δύναμις: ὁ στρατός. συναχθείσης δυνάμεως θαυμαστῆς ἡλίκης τὸ μέγεθος. καὶ αὖθις, πλείστης ὅσης, κατὰ Ἀττικὴν σύνταξιν, ἀντὶ τοῦ πολλῆς τὸ πλῆθος. Δύναμις λέγεται καὶ ἡ ἰσχὺς καὶ ὁ στρατός. τῷ ἀνὰ τοὺς ἑῴους πολέμους τὰς Ῥωμαίων τετράφθαι δυνάμεις.
Notes:
[1] For the multiple meanings of the headword noun dynamis see LSJ s.v., and cf. here delta 1572, delta 1573
[2] Quotation (also in ps.-Zonaras) unidentifiable.
[3] This element in the entry appears to stem, tangentially, from the phraseology used in the preceding quotation. Cf. pi 1740.
[4] cf. Etymologicum Magnum 290.17 and Hesychius s.v. See also delta 1572.
[5] A quotation of Menander Protector, De legationibus Romanorum ad Gentes 15.6 (through Constantine Porphyrogenitus).
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; military affairs
Translated by: Stefano Sanfilippo on 14 March 2005@15:02:38.
Vetted by:
David Whitehead (tweaked translation; augmented notes; cosmetics) on 15 March 2005@02:58:42.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 18 July 2012@09:38:00.
Catharine Roth (cross-reference) on 23 September 2012@11:26:01.
Catharine Roth (coding) on 5 December 2014@23:31:32.
David Whitehead on 6 December 2014@03:11:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search