Suda On Line
Search
|
Search results for delta,1327 in Adler number:
Headword:
*dokima/sas
Adler number: delta,1327
Translated headword: having put to the test, having scrutinised
Vetting Status: high
Translation: [Used] with an accusative. [Meaning he] having judged.[1]
Also [sc. attested is]
dokimasqei/sais, ["having been scrutinised"],[2] [meaning] having been judged, having been affirmed. "After learning that [the] Romans did not like the peace-terms that had already been scrutinised by Zacharias, Tanchosdro marched against Roman dominions".[3]
And
Aeschylus says, "for I do not want to
appear, but to
be, right".[4]
Greek Original:*dokima/sas: ai)tiatikh=|. kri/nas. kai\ *dokimasqei/sais, kriqei/sais, bebaiwqei/sais. maqw\n w(s tai=s h)/dh u(po\ *zaxari/ou dokimasqei/sais spondai=s ou) ste/rgousi *(rwmai=oi, e)pafi/hsi *tanxosdrw\ kata\ th=s *(rwmai/wn e)pikratei/as. kai\ *ai)sxu/los fhsi/n, ou) ga\r dokei=n di/kaios, a)ll' ei)=nai qe/lw.
Notes:
[1] This primary headword (evidently extracted from somewhere) is the aorist active participle, masculine nominative singular, of the verb
dokima/zw, glossed with the same of
kri/nw; same gloss in
Synagoge delta337,
Hesychius delta2124. The glosses given here seem to exclude as a source attestations of the common idiomatic construal of the word with a complementary infinitive -- e.g. Constantine Porphyrogenitus,
Excerpta de virtutibus et vitiis 1.7.19, and Anna Comnena 9.8.1, where the sense is 'thinking it advisable to...'; cf. generally
epsilon 245.
[2] Dative plural (feminine) of the aorist passive participle of the same verb (cf.
delta 1328), presumably extracted from the quotation that immediately follows.
[3]
Menander Protector fr. 18.4 Blockley. Zacharias is the name of the
archiatrus sacri Palatii; cf.
Excerpta Constantini,
De legationibus 199.27, with a more extended text and slight differences (
u(po\ *traianou= kai\ *zaxari/ou instead of
u(po\ *zaxari/ou). As to 'Tanchosdro', it seems to have been a honour title (meaning "strength of Chosdros") rather than a proper name; also at
epsilon 962,
tau 89. See Blockley 273.
[4]
Aeschylus,
Seven Against Thebes 592 (web address 1); see already under
delta 1070. This quotation illustrates a distinct, though related, verb,
doke/w ('seem').
Reference:
R.C. Blockley, The history of Menander the Guardsman, Liverpool: Cairns, 1985
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; law; poetry; tragedy
Translated by: Antonella Ippolito on 24 March 2005@14:43:35.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search