Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,461 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χρεών
Adler number: chi,461
Translated headword: necessity
Vetting Status: high
Translation:
That which is destined, life's end.[1]
Aelian [writes]: "when he came to old age, he paid in full the necessity that is common to destiny and met with a fitting funeral."[2]
The [word] "necessity" is a participle, from χρῶ , becoming χρέω , χρέον in the neuter. A slight alteration attends the accent and with Attic lengthening, the omicron is changed into omega and it is indeclinable. Adverbs [ending] in -ον are written with omicron, except for χρεών and ἐμποδών ("in the way").[3]
Greek Original:
Χρεών: εἱμαρμένον, τέλος ζωῆς. Αἰλιανός: ἐπεὶ δὲ ἐς γῆρας ἀφίκετο, τὸ κοινὸν τῇ πεπρωμένῃ χρεὼν ἐξέτισε καὶ τῆς προσηκούσης κηδεύσεως ἔτυχε. τὸ δὲ χρεὼν μετοχή ἐστιν, ἀπὸ τοῦ χρῶ, χρέω γινόμενον, οὐδέτερον χρέον. παρατροπὴ δὲ παρηκολούθησε τοῦ τόνου, καὶ κατὰ Ἀττικὴν ἔκτασιν ἐτράπη τὸ ο εἰς ω, καί ἐστιν ἄκλιτον. τὰ δὲ εἰς ον ἐπιρρήματα διὰ τοῦ ο μικροῦ γράφεται, πλὴν τοῦ χρεὼν καὶ ἐμποδών.
Notes:
[1] See also Hesychius s.v.
[2] Aelian fr. 188 Domingo-Forasté (185 Hercher).
[3] See LSJ s.v. χρεών (web address 1 below). See also Etymologicum Magnum 814.23 and 814.28.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography
Translated by: Jennifer Benedict on 3 April 2008@22:34:54.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 4 April 2008@04:32:34.
Catharine Roth (updated reference in note 2) on 17 October 2012@01:21:26.
David Whitehead on 13 November 2013@04:32:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search