Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,442 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χωρίζω
Adler number: chi,442
Translated headword: I separate
Vetting Status: high
Translation:
The [verb that means] I completely separate [διαχωρίζω ].[1]
Also [sc. attested is] χωρίζομαι ["I am separated [from]"]; [used] with a genitive.
Greek Original:
Χωρίζω: τὸ διαχωρίζω. καὶ Χωρίζομαι: γενικῇ.
Note:
[1] This portion of the entry = Lexicum Ambrosianum 440 (according to Adler); and see again under chi 449.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology
Translated by: Jennifer Benedict on 3 April 2008@17:18:24.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks) on 4 April 2008@03:30:04.
David Whitehead (x-ref) on 4 April 2008@03:54:14.
David Whitehead on 13 November 2013@03:31:20.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search