Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,425 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *xwlo/s
Adler number: chi,425
Translated headword: crippled, lame
Vetting Status: high
Translation:
[It is applied] both to a foot and to a hand. Eupolis [writes]: "because you [are] really crippled in the hand."[1] And the Attic[-speakers use the word] kulloi/ ["deformed"] for the feet and hands alike.[2]
Also [sc. attested is] xwlopoio/s ["crippler"]. Aristophanes [writes]: "no indeed, not before I should expose this crippler clearly for the bold-faced one he is."[3]
But [sc. differently-accented] *xw=los [is] a proper name.[4]
Greek Original:
*xwlo/s: kai\ e)pi\ podo\s kai\ e)pi\ xeiro/s. *eu)/polis: o(/ti xwlo\s th\n xei=ra su\ sfo/dra. kai\ kullou\s oi( *)attikoi\ e)pi\ podw=n kai\ xeirw=n o(moi/ws. kai\ *xwlopoio/s. *)aristofa/nhs: ou) dh=ta, pri/n g' a)\n tou=ton a)pofh/nw safw=s to\n xwlopoio/n, oi(=os w)\n qrasu/netai. *xw=los de\ o)/noma ku/rion.
Notes:
[1] Eupolis fr. 247 Kock, now part of 264 K.-A.
[2] See also kappa 2670 and kappa 2671.
[3] Aristophanes, Frogs 845-6 (web address 1 below). These lines are spoken by Aeschylus, referring to Euripides.
[4] Same claim in other lexica and grammars.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; medicine; tragedy
Translated by: Jennifer Benedict on 3 April 2008@01:08:33.
Vetted by:
David Whitehead (another note; tweaks and cosmetics) on 3 April 2008@03:24:58.
David Whitehead (tweaking) on 12 November 2013@09:58:40.
David Whitehead on 30 December 2014@08:59:36.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search