Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,307 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χιλιωθέντα
Adler number: chi,307
Translated headword: thousanded
Vetting Status: high
Translation:
Meaning [him] having been fined a thousand [drachmas].[1] So Lycurgus. The same writer also said [that someone] "thousanded [sc. somebody]".[2]
Greek Original:
Χιλιωθέντα: ἀντὶ τοῦ χίλια σοφὰ ὄντα: ὡς Λυκοῦργος. ὁ δ' αὐτὸς καὶ χιλιῶσαι ἔφη.
Notes:
From Harpokration s.v.
The headword is the aorist passive participle, masculine accusative singular, of χιλιόομαι .
[1] Lycurgus fr. 11 Conomis, from the speech Against Aristogeiton. The Suda text (σοφὰ ὄντα , 'being wise') is corrupt here; read ὀφλόντα from Harpok.
[2] Lycurgus fr. 60 Conomis, from the speech Against Kephisodotos. Again the Suda mss have it wrong: this infinitive is not aorist active χιλιῶσαι but perfect passive κεχιλιῶσθαι 'has been thousanded'.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; economics; law; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 22 December 2000@07:14:27.
Vetted by:
David Whitehead (added keywords; cosmetics) on 6 September 2002@05:13:29.
William Hutton (augmented note, added keyword set status) on 10 July 2003@05:12:48.
David Whitehead (augmented and modified notes) on 10 July 2003@05:27:10.
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 13 July 2011@08:05:27.
David Whitehead on 11 November 2013@08:09:32.
Ronald Allen (cosmeticule) on 9 May 2018@22:54:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search