Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,294 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χήτει
Adler number: chi,294
Translated headword: for a lack
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] for a deprivation.[1]
"[...] not to dawdle in the [matters?] pressing, for a lack of both strangers and foreigners as fellow-workers."[2]
Greek Original:
Χήτει: στερήσει. μὴ βραδύνειν ἐν τοῖς ἐπείγουσι, χήτει ξένων τε καὶ ὀθνείων ξυνεργῶν.
Notes:
[1] Similarly in the Ambrosian Lexicon (according to Adler), ps.-Herodian 150, and ps.-Zonaras 1852. The headword is the dative singular of χῆτος ("lack, need"). It must be quoted from somewhere: probably not the illustrative quotation given below (which the other lexica do not have) but rather e.g. Homer, Iliad 6.463; see the scholia there, and again chi 295.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Jennifer Benedict on 28 March 2008@18:51:19.
Vetted by:
David Whitehead (x-ref; another keyword; tweaks and cosmetics) on 30 March 2008@06:46:17.
David Whitehead (modified tr; tweaked and expanded notes) on 11 November 2013@07:30:15.
David Whitehead (codings) on 1 June 2016@03:34:09.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search