Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,278 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χηλός
Adler number: chi,278
Translated headword: coffer
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning a] chest.[1] [So called] from the separation [of the parts of the coffer] that happens upon its opening; or from something being heaped up [χεῖσθαι ] in it, something such as is placed inside; or from its containing [χωρεῖν ] things placed in it.[2]
Also [sc. attested is] χηλῷ ("in a coffer"), [meaning] in a chest.[3]
Greek Original:
Χηλός: κιβωτός. ἀπὸ τῆς γενομένης διαστάσεως κατὰ τὴν ἄνοιξιν: ἢ ἀπὸ τοῦ χεῖσθαί τι εἰς αὐτήν, οἷον ἐντίθεσθαι: ἢ ἀπὸ τοῦ τὰ ἐντιθέμενα χωρεῖν. καὶ Χηλῷ, κιβωτῷ.
Notes:
[1] This gloss is found in Etymologicum Genuinum and Etymologicum Magnum 811.12; see also Lexicum Ambrosianum 220 (according to Adler), ps.-Herodian 150 and the scholia to Homer, Iliad 16.221 (where the genitive singular of the headword appears: web address 1).
[2] The rationale behind this last etymology is that a synonym for χωρέω is χάω , which would provide the necessary root for χηλός . [However, χάω is an artificial and late word and not the source of the root of χηλός ; see LSJ s.v. χάω at web address 2 below.] The true derivation of the headword is more probably from χαίνω /χάσκω , "to gape; open".
[3] The form here is the dative singular, which appears in Homer, Iliad 254 and Odyssey 13.10.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; trade and manufacture
Translated by: Jennifer Benedict on 28 March 2008@18:11:44.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 30 March 2008@06:26:46.
David Whitehead on 11 November 2013@06:47:58.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search