Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,220 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χεσείω
Adler number: chi,220
Translated headword: I want to shit
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I am eager to shit, desiderative of I have [a need] to shit. "As happens to a drinking man, when he wants to shit, I will use your manners just as [I would] your slippers".[1] Since those drinking are accustomed to use the shoes of others, if they are in urgent need of a [chamber-]pot.
Greek Original:
Χεσείω: ἐπείγομαι χέσαι, ἐπιθυμητικῶς τοῦ χέσαι ἔχω. ὅπερ πίνων ἀνὴρ πέπονθ', ὅταν χεσείη: τοῖσι τρόποισι τοῖς σοῖς ὥσπερ βλαυτίοισι χρήσομαι. ἐπειδὴ εἰώθασιν οἱ πίνοντες τοῖς τῶν ἄλλων ὑποδήμασι χρῆσθαι, εἰ ἐπείγοιντο πρὸς λάσανον.
Note:
[1] Aristophanes, Knights 888-9 (web address 1), with comment from the scholia there. See already beta 325, and cf. chi 182.
Reference:
J. Henderson, The Maculate Muse (New Haven 1975) 187-192
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: clothing; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; medicine
Translated by: David Whitehead on 12 December 2001@08:42:01.
Vetted by:
David Whitehead on 6 September 2002@05:34:11.
William Hutton (cosmetics, added link and keyword, set status) on 10 July 2003@04:43:34.
David Whitehead (added x-ref; cosmetics) on 10 July 2003@05:13:45.
David Whitehead on 10 November 2013@08:09:07.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search