Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,20 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χαλεπωτάτους λόγους
Adler number: chi,20
Translated headword: most difficult words, very difficult words
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning ones] able to deceive.[1]
Candidus [writes]: "having picked out the more difficult men and assigned public [monies?] to them he persuaded them as a result of this even to yield to the governors of the provinces".[2]
Greek Original:
Χαλεπωτάτους λόγους: κλέψαι δυναμένους. Κάνδιδος: ἐκλεξάμενος τοὺς χαλεπωτέρους καὶ σφίσι τὰ δημόσια νείμας ἔπεισεν ἐξ ἐκείνου καὶ τοῖς τῶν ἐπαρχιῶν ἄρχουσιν ὑπείκειν.
Notes:
[1] From the scholia to Aristophanes, Birds 539, where the headword phrase (accusative plural) occurs. See also, in general, chi 16, chi 18, chi 19.
[2] Gaisford connected this material with Cassius Dio 73.17.1, the L.Vespronius Candidus who features in the imperial machinations of 193 CE (i.e. no colon here, but rather include the name in the quotation); however, as Adler says, it is perhaps better regarded as an overlooked fragment of Candidus the Isaurian historian of the fifth century CE, FGrH 748 (for whom cf. chi 245).
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; geography; historiography; history; politics; rhetoric
Translated by: David Whitehead on 3 June 2007@06:15:57.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 3 June 2007@11:40:09.
David Whitehead (augmented notes and keywords) on 4 June 2007@03:14:29.
David Whitehead on 7 November 2013@05:50:48.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search