Suda On Line menu Search

Search results for chi,185 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χελιδόνας
Adler number: chi,185
Translated headword: swallow, chelidon
Vetting Status: high
A sort of fish.[1]
chelidon is also a name for the [sc. sexual] part of women;[2] and the hollow of the hoof of horses; some also [apply it to] the same part of dogs; and a Peloponnesian silver coin. The [part of] a man called the chelidon is that which is above the elbow, below the joint. And Chelidon is also said to be the ship which conveyed the men [going] into Massalia.[3] And a certain soothsayer of old.
And the catamite of Cleopatra.[4]
Greek Original:
Χελιδόνας: ἰχθὺς ποιός. λέγεται Χελιδὼν καὶ τῶν γυναικῶν τὸ μόριον: καὶ τὸ κοῖλον τῶν ἵππων τῆς ὁπλῆς: ἔνιοι καὶ τῶν κυνῶν τὸ αὐτὸ μέρος: καὶ νόμισμα δὲ ἀργυροῦν Πελοποννησιακόν. καλεῖσθαι δὲ χελιδόνα καὶ τοῦ ἀνθρώπου τὸ ἄνωθεν τοῦ ἀγκῶνος, τὸ κατὰ τὰς καμπάς. λέγεται δὲ Χελιδὼν καὶ ἡ ναῦς ἡ τοὺς εἰς Μασσα- λίαν διακομίσασα. καὶ χρησμολόγος δέ τις τῶν πάλαι. καὶ ὁ Κλεοπάτρας κίναιδος.
Same material, variously, in Hesychius and elsewhere.
[1] A flying-fish, according to LSJ s.v., which should be consulted on the several impersonal meanings of the word chelidon about to be listed.
[2] See on this J. Henderson, The Maculate Muse (New Haven 1975) 147.
[3] For Massalia see generally mu 242.
[4] cf. kappa 1634.
Keywords: biography; comedy; definition; gender and sexuality; geography; history; religion; trade and manufacture; women; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 1 December 2000@16:21:54.
Vetted by:
David Whitehead (modified translation; added notes and keyword) on 30 March 2001@07:17:06.
David Whitehead (restorative cosmetics) on 23 February 2003@11:24:38.
David Whitehead (another note; tweaking) on 10 November 2013@06:52:17.


Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search