Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,173 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χαίρομαι
Adler number: chi,173
Translated headword: I am rejoiced
Vetting Status: high
Translation:
"Datis the Persian, who engaged in the practice of Hellenizing, said 'I am rejoiced' [χαίρομαι ] instead of saying 'I rejoice' [χαίρω ].[1] And [that sort of thing] is a Datism."[2]
Greek Original:
Χαίρομαι: ὅτι Δάτις ὁ Πέρσης ἐπιτηδευόμενος ἑλληνίζειν, ἀντὶ τοῦ εἰπεῖν χαίρω χαίρομαι εἶπε. καί ἐστι Δατισμός.
Notes:
From delta 89.
[1] "I rejoice" [χαίρω ] is first person singular, present active indicative, while "I am rejoiced" [χαίρομαι ] is the corresponding middle/passive form. This "Datism" appears in Aristophanes, Peace 291 (web address 1 below).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; dialects, grammar, and etymology; geography
Translated by: Jennifer Benedict on 18 March 2008@16:48:59.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks) on 23 March 2008@06:15:20.
David Whitehead on 10 November 2013@06:08:54.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search