Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,155 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χαιρέκακος
Adler number: chi,155
Translated headword: one who rejoices in [another's] misfortune
Vetting Status: high
Translation:
[no gloss]
Greek Original:
Χαιρέκακος.
Notes:
The headword is a nominative masculine/feminine singular adjective composed from χαίρω ("rejoice") and κακός ("bad"). This form is equivalent in meaning with the more frequent ἐπιχαιρέκακος .
The concept of taking delight in other's misfortune is best-known nowadays by the German word Schadenfreude. The English epicaricacy (a transliteration of the Greek ἐπιχαιρεκακία ) is obscure at best.
See also epsilon 2767 and eta 97.
Keywords: dialects, grammar, and etymology; ethics
Translated by: Jennifer Benedict on 16 March 2008@17:54:52.
Vetted by:
David Whitehead (modified note; removed a keyword; cosmetics) on 17 March 2008@06:50:31.
David Whitehead on 17 March 2008@06:50:49.
David Whitehead on 10 November 2013@05:21:50.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search