Suda On Line menu Search

Home
Search results for chi,131 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Χάρμη
Adler number: chi,131
Translated headword: eagerness for battle, joy in battle
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] battle.
Greek Original:
Χάρμη: μάχη.
Notes:
= Apollonius Sophistes, Homeric Lexicon 167.10; Synagoge chi35; cf. Apion in Ludwich 102.27; Hesychius chi203 (where the second translation offered here for the headword receives explicit sanction), Etymologicum Magnum 807.23, and the scholia to Homer, Iliad 4.222 (where the headword appears: web address 1 below).
The headword, χάρμη (A) in LSJ, is apparently derived from χαίρω ("to delight, enjoy"), like chi 130. It came to mean specifically eagerness for or enjoyment of fighting, as in Homer. Then, by metonymy, χάρμη could substitute for "battle" itself (μάχη ). Latacz, followed by Chantraine, DELG s.v. χαίρω , insists that the original meaning is 'eagerness for battle' rather than 'enjoyment of' vel sim.
References:
Latacz, J. Zum Wortfeld 'Freude' in der Sprache Homers. Heidelberg: 1966
Ludwich, A. "Über die homerischen Glossen Apions," Philologus 75 (1919) 95‑103
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; military affairs
Translated by: Jennifer Benedict on 23 March 2008@12:34:49.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 24 March 2008@00:03:39.
David Whitehead (tweaked and augmented note; another keyword) on 24 March 2008@04:46:06.
William Hutton (tweaked headword, augmented notes, set status) on 23 August 2013@11:55:51.
David Whitehead (cosmetics) on 23 August 2013@12:17:22.
David Whitehead (tweaked bibliography) on 8 November 2013@05:34:03.
Catharine Roth (coding) on 13 January 2015@23:34:05.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search