Suda On Line menu Search

Home
Search results for alphaiota,87 in Adler number:
Greek display:    

Headword: Αἰδοῖ εἴκων
Adler number: alphaiota,87
Translated headword: yielding to shame
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning someone] being ashamed.[1]
"And he put on a gold crown, doing this out of shame [for] the virtue accompanying Marcellus."[2]
Greek Original:
Αἰδοῖ εἴκων: αἰδούμενος. καὶ χρυσοῦν στέφανον ἐπέβαλεν αἰδοῖ τοῦτο δρῶν τῆς περὶ τὸν Μάρκελλον ἀρετῆς.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica. The headword phrase must be quoted from somewhere (other than the quotation given, which has a different one involving 'shame'). Adler did not identify it, but it is surely Homer, Iliad 10.238; cf. Latte on Hesychius s.v. and Theodoridis on Photius s.v.
[2] Evidently from an historical account, but not readily identifiable. Adler called Bernhardy's nomination of Cassius Dio 'rash' and preferred John of Antioch. More attractive -- given Plutarch, Marcellus 30, on Hannibal's show of respect to the dead M. Claudius Marcellus -- is Polybius (Mor. Mueller); cf., along the same lines, Favuzzi's suggested attribution to Aelian (see under epsilon 3944).
Keywords: biography; definition; epic; ethics; historiography; history
Translated by: William Hutton on 22 May 2003@09:30:35.
Vetted by:
David Whitehead (added note and keywords; cosmetics) on 22 May 2003@10:39:04.
David Whitehead (another keyword) on 10 October 2005@08:54:36.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 11 February 2011@07:24:19.
David Whitehead (expanded and tweaked n.2) on 9 October 2011@07:50:20.
Catharine Roth (cosmetics) on 10 October 2011@18:46:03.
David Whitehead on 11 May 2012@07:22:01.
Catharine Roth (tweak) on 12 May 2012@01:32:59.
David Whitehead (tweaks) on 23 November 2015@03:58:19.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search